華潤集團(tuán)總部深圳灣綜合發(fā)展項(xiàng)目建筑設(shè)計(jì)方案國際競(jìng)賽公告(2)
3.競(jìng)賽方式及規(guī)則
Competition Mode and Regulations
1) 競(jìng)賽采用全球公開報(bào)名的方式,允許聯(lián)合體報(bào)名,報(bào)名的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)均須在國內(nèi)具有類似項(xiàng)目案例(包括在建及已建成)。本項(xiàng)目分為A、B兩個(gè)子項(xiàng),設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)可以選擇其一或者兩個(gè)子項(xiàng)進(jìn)行報(bào)名?紤]到子項(xiàng)B功能復(fù)雜,規(guī)模較大,特規(guī)定子項(xiàng)B的參賽團(tuán)隊(duì)必須是兩個(gè)或以上設(shè)計(jì)公司的聯(lián)合體,需由兩個(gè)或以上公司的主創(chuàng)建筑師分別負(fù)責(zé)完成不同功能單體建筑的設(shè)計(jì)工作,報(bào)名表中需注明多位主創(chuàng)建筑師的職責(zé)分配、工作范圍,參賽團(tuán)隊(duì)需熟悉中國住宅日照規(guī)范要求。
The competition will be open to the world allowing the registration of joint group. All the applicants should have similar design experiences (including the one under construction and completed). The project will be devided into 2 subitems—A and B. Each applicant can applied for one or both. Since Part A’s function is complex and its scale is large, it requires a joint group with more than 2 design institutions and each of the principal architects should be responsible for the design work of each building with different function. It requires clarifying all the principal architects’ responsibility and designing scope on the sign-up form and all the design teams should be familiar with the sunshine specifications for China’s residence.
2) 資格預(yù)審評(píng)委會(huì)將在所有報(bào)名團(tuán)隊(duì)中進(jìn)行資格預(yù)審,每個(gè)子項(xiàng)各選出5家設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)作為邀請(qǐng)的參賽團(tuán)隊(duì),同時(shí)選出3家備選的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì),如邀請(qǐng)的參賽團(tuán)隊(duì)退出,則備選的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)依序替補(bǔ)。未被邀請(qǐng)的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)將不被允許參加本次競(jìng)賽。
During the qualification review, the jury will select 5 design teams as invited competitors and 3 backup teams for each subitem. If any of the invited competitors quit, the backup teams will substitute it in their ranking order. Those uninvited applicants can’t participate in the competition.
3) 以聯(lián)合體形式參加競(jìng)賽的,聯(lián)合體各方應(yīng)簽訂《聯(lián)合體協(xié)議》,連同其他報(bào)名文件一并提交承辦方。聯(lián)合體各方不得再單獨(dú)以自己名義,或者與另外的設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)組成聯(lián)合體參加此次競(jìng)賽。聯(lián)合體獲得設(shè)計(jì)合同的,聯(lián)合體各方應(yīng)簽訂《聯(lián)合設(shè)計(jì)聲明》,指定設(shè)計(jì)牽頭人,明確各方工作權(quán)責(zé)和內(nèi)容,以及各方分配的合同金額等,此聲明將成為合同附件。
For the joint groups, they shall sign the Joint Participation Agreement and submit it to the organizer together with the other sign-up documents. Design firm in any joint group can’t participate in the competition independently or be any other joint members. If any of the joint groups gain the design contract, each party shall sign the Joint Design Agreement in order to appoint the design leader, decide each party’s duty and responsibility, and each party’s contract fee. The declaration will be an attachment in the contract.
4) 兩個(gè)子項(xiàng)最終的方案評(píng)審將各評(píng)選出一名優(yōu)勝方案。承辦方與優(yōu)勝方案設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)將進(jìn)行商務(wù)談判以確定后續(xù)設(shè)計(jì)工作的實(shí)施方式。
The final proposal review of the two subitems will select one winning proposal each. The organizer will negotiate with the winner for the follow-up design work.
5) 所有受邀參賽團(tuán)隊(duì)在提交符合設(shè)計(jì)要求的成果文件后,將獲得設(shè)計(jì)補(bǔ)償費(fèi)。
All the invited competitors will get the design compensation if their submittals meet the design requirements.
4.報(bào)名要求及報(bào)名文件
Sign-up Requirements and Documents
1) 具有類似項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)的境內(nèi)外設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)均可報(bào)名,恕不接受個(gè)人及個(gè)人組合的報(bào)名。
Any design firms home and abroad that have similar experience can apply for the competition. Any individuals or combination will not be accepted.
2) 報(bào)名文件應(yīng)包括:
Sign-up documents include:
? 報(bào)名表(見附件),Sign-up Form (see the attachment)
? 報(bào)名的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)簡介、相關(guān)業(yè)績說明及證明資料Introduction of the organization, relevant achievements and evidence
? 公司營業(yè)執(zhí)照/資質(zhì)證明(或商業(yè)登記證明)復(fù)印件(加蓋公章或簽字)Copy of business certificate and qualification certificate (or business registration certificate) (with seal or signature)
? 聯(lián)合體協(xié)議(格式見附件)Joint Participation Agreement (for the format, see the attachment)
? 聯(lián)合體構(gòu)成說明:含各成員公司在本項(xiàng)目中的設(shè)計(jì)分工及所占權(quán)益比例,各成員公司的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)組成,承擔(dān)相關(guān)設(shè)計(jì)內(nèi)容的以往案例經(jīng)驗(yàn)Joint group description: design work and interest allocation for each member, design team organization for each member, similar working cases for the related design work
? 工作方案:如獲選擬參與本項(xiàng)目設(shè)計(jì)的團(tuán)隊(duì)人員名單、團(tuán)隊(duì)合作模式及設(shè)計(jì)周期等工作安排。Work program: if winning the competition, provide relevant working arrangement such as project team member list, teamwork mode and design phases.
3) 請(qǐng)報(bào)名的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)根據(jù)競(jìng)賽文件要求提交以上報(bào)名文件(電子光碟1份,紙制文件1份),并于報(bào)名截止日期前提交至承辦方。
The applicants should submit all the sign-up documents to the organizer before the deadline according to the requirements of the Competition file (1 CD, 1 paper document).
4) 參與本次競(jìng)賽活動(dòng)的設(shè)計(jì)人員應(yīng)為設(shè)計(jì)公司總部的在冊(cè)人員,主創(chuàng)設(shè)計(jì)師必須由設(shè)計(jì)公司主持過多項(xiàng)同類型設(shè)計(jì)項(xiàng)目的人員擔(dān)任,該設(shè)計(jì)師必須直接參與設(shè)計(jì)全過程。
All the designers of the competition should be the register personnel of the company headquarter. And the principal architects MUST have chaired several similar projects and he MUST participate in the whole design.
與“華潤集團(tuán)總部深圳灣綜合發(fā)展項(xiàng)目建筑設(shè)計(jì)方案國際競(jìng)賽公告(2)”相關(guān)的文章